-
1 ter·lang·o
геогр. коса, стрелка. -
2 lang
I a1. дли́нныйlang wie é ine Hópfenstange [Bóhnenstange] — ≅ дли́нный как жердь
er fiel hin, so lang er war — он растяну́лся во весь рост
2. до́лгий, продолжи́тельныйdie Zeit wird (j-m) lang — вре́мя тя́нется (для кого́-л.) о́чень ме́дленно
3.:lang II adv разг.die Stráße lang — по у́лице
-
3 lang
1. ( comp länger, superl längst) adj1) дли́нныйein langer Stock — дли́нная па́лка
éine lange Stráße — дли́нная у́лица
ein langes Mésser — дли́нный нож
ein langer Mántel — дли́нное пальто́
die Hóse ist dir zu lang — брю́ки тебе́ длинны́
die Frau trug éinen langen schwárzen Rock — на же́нщине была́ дли́нная чёрная ю́бка
etw.
länger máchen — удлини́ть что-либоich muss méiner kléinen Tóchter das Kleid länger máchen — я должна́ удлини́ть [надста́вить] пла́тье свое́й ма́ленькой до́чери
sie hat éinen langen Hals — у неё дли́нная ше́я
sie trägt langes Haar — она́ но́сит дли́нные во́лосы, у неё дли́нные во́лосы
ich lásse mir das Haar wíeder lang wáchsen — я сно́ва отпуска́ю (себе́) во́лосы
es war ein langer Weg — э́то была́ дли́нная доро́га; э́то был до́лгий путь
der Weg war länger, als ich dáchte — доро́га была́ длинне́е, чем я ду́мал
ich hábe ihm [an ihn] éinen langen Brief geschríeben — я написа́л ему́ дли́нное письмо́
das Zímmer ist vier Méter lang — длина́ ко́мнаты четы́ре ме́тра
das Zímmer ist so breit wie lang — комната́ квадра́тная, ко́мната одина́ковой длины́ и ширины́
2) дли́нный, высо́кийer ist ein langer Júnge — он высо́кий ма́льчик [па́рень, ю́ноша]
3) до́лгий, продолжи́тельный, дли́нныйein langer Vórtrag — дли́нный докла́д
éine lange Kránkheit — продолжи́тельная [дли́тельная] боле́знь
ein langes Lében — дли́нная [продолжи́тельная] жизнь
im Sómmer háben die Schüler lange Férien — ле́том у шко́льников дли́нные кани́кулы
sie máchten éine lange Réise — они́ соверши́ли продолжи́тельное путеше́ствие
es war ein langer Tag — э́то был до́лгий [дли́нный] день
die Táge wérden länger — дни стано́вятся длинне́е
sie mússten éine lange Páuse máchen — им пришло́сь сде́лать дли́тельный переры́в
die Vórlesung schien mir étwas zu lang zu sein — ле́кция показа́лась мне не́сколько дли́нной
es ist éine lange Geschíchte — э́то дли́нная исто́рия
nach langen Jáhren kéhrte er zurück — спустя́ мно́го лет он верну́лся
das ist éine lange Zeit — э́то до́лгое вре́мя
fünf Jáhre sind éine lange Zeit — пять лет - большо́й срок
seit langem — уже́ давно́
2. ( comp länger, superl längst) advich séhe ihn schon seit langem nicht — я уже́ давно́ не ви́жу его́
ein Jahr lang — в тече́ние го́да
zwei Stúnden lang — в тече́ние двух часо́в
drei Mónate lang — в тече́ние трёх ме́сяцев
éine (kúrze) Zeit lang — в тече́ние не́которого вре́мени
sein gánzes Lében lang blieb er auf dem Lánde — всю свою́ жизнь он остава́лся в дере́вне
-
4 lang
продолжительный; длинный; высокий; издавна; с давних пор* * *1. bn1) длинныйeen méter lang — в метр длиной
2) долгий3) длинный, долговязый2. bwдолго; давноlang geléden — давным-давно
sédert [sinds] lang — издавна
hoe lang — как долго?, сколько времени?
* * *прил.общ. в течение, высокий, давно, длинный, долгий, жидкий, большой, в продолжение, продолжительный -
5 lang
I (comp länger, superl längste)1. a1) длинныйéíne drei Méter lange Léíter — трехметровая (приставная) лестница
ein langer Búrsche — долговязый парень [детина]
éíne lange Telefónnummer разг — длинный (состоящий из большого количества цифр) номер телефона
die Ärmel lang zíéhen* (s, h) — вытянуть [растянуть] рукава
éíne lange Látte sein (s) шутл — быть длинным [высоким] как жердь
Der Brief ist étwas lang gewórden. — Письмо получилось длинноватым.
2) долгий, продолжительныйlang erséhnter Úrlaub — долгожданный отпуск
éíne lange Zeit — продолжительное время
Der Wínter war nicht lang genúg. — Зима была недостаточно долгой.
Sie war méhrere Stúnden lang nicht erréíchbar. — Её нельзя было застать несколько часов
3)éíne lange Súppe — жидкий суп
2.
II
adv диал см entlangIch müsse hier lang. — Мне в этом направлении [в эту сторону].
Geht es wírklich da lang? — Это правильная [та самая] дорога?
III
die Stráße lang géhen* (s) — идти вдоль улицы (прогуливаться)
-
6 длина
die Länge =, тк. ед. ч. Предложения типа: Длина чего-л. (составляет, достигает)..., Какой длины...?, Что-л. имеет в длину столько-то метров... переводятся тж. c использованием словосочетания lang seinизме́рить длину́ ко́мнаты — die Länge des Zímmers méssen [méssen, wie lang das zímmer ist]
длина́ ко́мнаты пять ме́тров. — Das zímmer ist fünf Meter lang.
Како́й длины́ э́та мо́лния? — Wie lang ist díeser Réißverschluss?
Э́то до́ски длино́й в три ме́тра. — Diése Brétter sind drei Méter lang. / Das sind drei Méter lánge Brétter.
-
7 meterlang
Adj. metre- (Am. meter-) long..., nachgestellt:... just over three feet long; fig. very long; umg. great long...* * *me|ter|langadjmetres (Brit) or meters (US) longméterlange Lochstreifen — yards and yards of punch tape
* * *me·ter·lang[ˈme:tɐlaŋ]▪ etw/ein Tier ist/wird \meterlang sth/an animal is/grows a metre long* * *Adjektiv metres long postpos.* * *meterlang adj metre- (US meter-) long …, nachgestellt: … just over three feet long; fig very long; umg great long …* * *Adjektiv metres long postpos. -
8 Meter
n, m (-s, =) сокр. mdrei Méter Stoff réichen fürs Kleid — на пла́тье хва́тит трёх ме́тров тка́ни
der Schnee liegt éinen Méter hoch — снег (лежи́т) высото́й в метр
der See / der Fluss ist hier vier Méter tief — глубина́ о́зера / реки́ в э́том ме́сте четы́ре ме́тра
das Zímmer ist sechs Méter lang und fünf Méter breit — длина́ ко́мнаты шесть, а ширина́ - пять ме́тров
er läuft neun Méter in der Sekúnde — он пробега́ет де́вять ме́тров в секу́нду
er läuft 100 Méter in elf Sekúnden — он пробега́ет сто ме́тров за оди́ннадцать секу́нд
-
9 метр
der и das Méter s, =, с числит. D мн. ч. n и =Ско́лько сто́ит метр тка́ни? — Was [Wíe viel] kóstet ein Méter Stoff?
Длина́ ко́мнаты пять метров, ширина́ четы́ре ме́тра. — Das Zímmer ist fünf Méter lang und vier Méter breit.
Э́то па́мятник высото́й в два́дцать метров. — Das Dénkmal hat éine Höhe von zwánzig Méter(n).
Мы нахо́димся на высоте́ о́коло двух ты́сяч метров над у́ровнем мо́ря. — Wir befínden uns in éiner Höhe von étwa zwéitáusend Méter(n) über dem Méeresspiegel.
-
10 сантиметр
1) единица длины der (das) Zentiméter -s, =; сокр. cmдоска́ толщино́й в пять сантиме́тров — ein fünf Zentiméter (cm) stárkes Brett
Длина́ ле́нты со́рок сантиме́тров. — Das Band ist víerzig Zentiméter lang.
На ско́лько сантиме́тров э́та ле́нта длинне́е? — Um wíe viel Zentiméter ist díeses Band länger?
2) лента для измерения das Métermaß -es, -eизме́рить что-л. сантиме́тром — etw. mit éinem Métermaß méssen
-
11 kilometerlang
II Adv. for miles (and miles)* * *ki|lo|me|ter|lang1. adjmiles longkilométerlange Strände — miles and miles of beaches
2. advfor miles (and miles), for miles on end* * *ki·lo·me·ter·langeine \kilometerlange Autoschlange/Fahrzeugschlange/ein \kilometerlanger Stau a line of cars/vehicles/a traffic jam stretching [back] [or BRIT a. tailback stretching] for milesein \kilometerlanger Strand a beach stretching for miles [and miles]II. adv for miles [and miles], for miles on end* * *1.Adjektiv miles long pred.2.eine kilometerlange Autoschlange — a traffic jam stretching [back] for miles
adverbial for miles [and miles]* * *A. adj … stretching for miles; Sandstrand, Baustellen etc: auch miles (and miles) of …B. adv for miles (and miles)* * *1.Adjektiv miles long pred.2.eine kilometerlange Autoschlange — a traffic jam stretching [back] for miles
adverbial for miles [and miles] -
12 schulterlang
Adj. Haare: shoulder-length* * *schụl|ter|langadjshoulder-length* * *schul·ter·langI. adj shoulder-lengthII. adv shoulder-lengthdas Haar \schulterlang tragen to wear one's hair shoulder-length* * *Adjektiv shoulder-length* * *schulterlang adj Haare: shoulder-length* * *Adjektiv shoulder-length -
13 в
предлог1) ( для обозначения места) in (D на вопрос "где?", A на вопрос "куда?"); nach (D на вопрос "куда?" при названиях стран и городов среднего рода); an (D), zu (D) ( обращение куда-либо)он живёт в Москве́ — er lebt in Móskau
он е́дет в Москву́ — er fährt nach Móskau
он живёт в Ту́рции — er lebt in der Türkéi
он е́дет в Ту́рцию — er fährt in die Türkéi
он был в По́льше — er war in Pólen
он е́дет в По́льшу — er fährt nach Pólen
обрати́ться в дире́кцию — sich an die Direktión wénden (непр.)
2) ( для обозначения времени) in (D), an (D), zu, umв э́ту мину́ту — in díesem Áugenblick
в э́том ме́сяце — in díesem Mónat
в ма́е — im Mai
в э́том году́ — in díesem Jáhre, díeses Jahr
в 1991 году́ — im Jáhre 1991 или 1991 ( без предлога и существительного)
в э́тот день — an díesem Táge
в сре́ду — am Míttwoch
в два часа́ — um zwei Uhr
в э́то вре́мя — um díese Zeit; in díeser Zeit ( в эту пору)
в эпо́ху гражда́нской войны́ — zur Zeit des Bürgerkrieges
3) ( в течение) während, in (D), im Láufe vonя сде́лаю э́то в два ме́сяца — ich máche das in zwei Mónaten [im Láufe von zwei Mónaten]
4) (для обозначения размера, веса и т.п.) von; zuко́мната в два́дцать квадра́тных ме́тров — ein Zímmer von zwánzig Quadrátmetern
длино́й в пять ме́тров — fünf Méter lang
ве́сом в 100 тонн — 100 Tónnen schwer
в два ра́за ме́ньше — halb so viel, halb so groß
5) (для обозначения качества, свойства, вида) in (D)в све́тлых тона́х — in héllen Fárben
в хоро́шем настрое́нии — (in) gúter Stímmung
••пье́са в стиха́х — ein Stück in Vérsen
(два ра́за) в день [в неде́лю, в ме́сяц, в год] — (zwéimal) täglich [wöchentlich, mónatlich, jährlich]
ра́зница в два го́да — ein Únterschied von zwei Jáhren
в дождь — bei Régen
быть в пальто́ — éinen Mántel ánhaben (непр.), éinen Mántel trágen (непр.)
быть в шля́пе — éinen Hut áufhaben (непр.) [trágen (непр.)]
идти́ в го́сти — zu Besúch [zu Gast] géhen (непр.) vi (s)
игра́ть в футбо́л — Fúßball spíelen
в честь кого́-либо — zu Éhren (G)
в знак дру́жбы — zum Zéichen der Fréundschaft
во главе́ — an der Spítze
сло́во в сло́во — Wort für Wort
в ка́честве — als
быть в дру́жбе — befréundet sein
ру́ки в черни́лах — die Hände sind mit Tinte beschmíert
в оправда́ние — zur Entschúldigung
в шу́тку — zum Scherz
в откры́том мо́ре — auf hóher See
он в о́тпуске — er ist auf Úrlaub
он весь в отца́ — er ist séinem Váter sehr ähnlich
-
14 Meter
Méter n, разг. и швейц. m -s, = (сокр. m)das Zí mmer ist 3 Mé ter lang [breit] — длина́ [ширина́] ко́мнаты три ме́тра
-
15 meterlang
me·ter·lang [ʼme:tɐlaŋ] adj -
16 протяжение
с1) ( о пространстве) Áusdehnung f; Strécke fна протяже́нии пяти́ киломе́тров — auf éiner Strécke von fünf Kilométern, fünf Kilométer lang
2) ( о времени)на протяже́нии пяти́ дней — im Láufe von fünf Tágen, fünf Táge lang
-
17 semesterlang
-
18 meter
метр; измеритель, измерительный прибор; счётчик; крёстная мать* * *m -s1) метр м ( мера длины)de kámer is vier méter lang — комната (ж) длиной четыре метра
2) счётчик м (газовый, электрический и т. п.)* * *сущ.общ. измерительный прибор, человек, измеряющий (что-л.), крёстная мать, метр (мера), счётчик -
19 kilometerlang
ki·lo·me·ter·lang adjstretching for miles pred;eine \kilometerlange Autoschlange/ Fahrzeugschlange/ein \kilometerlanger Stau a line of cars/vehicles/a traffic jam stretching [back] [or (Brit a.) tailback stretching] for miles;ein \kilometerlanger Strand a beach stretching for miles [and miles]adv for miles [and miles], for miles on end -
20 schulterlang
См. также в других словарях:
Ter — Ter, Küstenfluß in den span. Provinzen Gerona und Barcelona, entspringt auf der Südseite der Ostpyrenäen und mündet unterhalb Torroella in das Mittelländische Meer, 175 km lang … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ter — Tẹr der, Fluss in Nordostspanien, 209 km lang, Einzugsgebiet 3 300 km2, entspringt am Südhang des Pic du Géant in den Ostpyrenäen, nahe der spanisch französischen Grenze, durchbricht in tiefen Mäandern das Katalonische Küstengebirge, mündet an … Universal-Lexikon
Lan|cas|ter — «LANG kuh stuhr», noun. the royal house of England from 1399 to 1461. Its emblem was a red rose. The House of Lancaster was descended from John of Gaunt, Duke of Lancaster. The three kings of this house were Henry IV, Henry V, and Henry VI … Useful english dictionary
Igor Ter-Ovanesjan — Leichtathletik Bronze 1960 Weitsprung Bronze 1964 … Deutsch Wikipedia
Igor Ter-Ovanesyan — Leichtathletik Bronze 1960 Weitsprung Bronze 1964 … Deutsch Wikipedia
Igor Ter-Owanesian — Leichtathletik Bronze 1960 Weitsprung Bronze 1964 … Deutsch Wikipedia
Igor Ter-Owanesjan — Leichtathletik Bronze 1960 Weitsprung Bronze 1964 Wei … Deutsch Wikipedia
e|ter|nal|ly — «ih TUR nuh lee», adverb. 1. without beginning or ending; throughout all time. 2. always and forever. 3. constantly; incessantly: »There s a pleasure eternally new (Andrew Lang) … Useful english dictionary
in|ter|lan|guage — «IHN tuhr LANG gwihj», noun. an artificial auxiliary language intended for international use: »Esperanto is an interlanguage … Useful english dictionary
Jägermeiſter — Jägermeister ist ein Kräuterlikör, der im niedersächsischen Wolfenbüttel hergestellt und abgefüllt wird. Dort befindet sich auch der Stammsitz der Firma Mast Jägermeister AG. Weitere Abfüllanlagen gibt es im sächsischen Kamenz und in Wittmar bei… … Deutsch Wikipedia
kilometerlang — ki|lo|me|ter|lang 〈Adj.〉 ein od. mehrere Kilometer lang ● kilometerlange Autoschlange * * * ki|lo|me|ter|lang <Adj.>: mehrere, viele Kilometer lang: ein er Stau. * * * ki|lo|me|ter|lang <Adj.>: mehrere Kilometer lang: eine e… … Universal-Lexikon